irkathena: (Default)
[personal profile] irkathena
Пролетая над Череповцом пробегая по Одессе в разных направлениях, в тщетных попытках осилить всю сумму мелких дел накануне отъезда, понимаю, что надо успеть сказать ещё сегодня:
Одесситы! В Музее Западного и Восточного Искусства последние дни выставки художницы Аллы Крикун!
Она ещё прекраснее, чем была - а слежу я за её картинами уже довольно давно. Я не могу объяснить словами, чем они меня цепляют и чем именно прекрасны - такое словами не объясняется вообще, но увидеть и почувствовать это сможет всякий, кто успеет. Очень, очень советую успеть - включая воскресенье она будет.
Алла Крикун, вопреки фамилии, тихая и нежная, а вот картины её тихие не всегда - они разноголосые, очень певучие, очень живые, и очень-очень добрые.
Я уже второй день туда хожу, слюнками истекаю, вздыхаю:-)

Поздравляю всех своих товарищей-журналистов или делающих нечто, что может быть к журналистике отнесено, с их профессиональным праздником!
Лёгкого пера вам и денег побольше!
Ну и в ладах с собой проживать.
Как-то так получилось, что много журналистов у меня в ленте, считайте, что каждому я желаю своё, заветное.
А [livejournal.com profile] pevchaya_ptiza и её счастливчика-избранника поздравляю с изменением статуса, окольцована теперь наша птичка - так что совет да любовь вам!
По первости очепяталсь, получилось - свет да любовь, подумала, что и это - неплохое пожелание :-) И дома уютного.
В подарок всем презентую одну из любимых своих песенок - Северин Краевский тридцать лет спустя, на смену юной красоте пришли мудрость и другой ритм, другое понимание.
http://www.youtube.com/watch?v=VNYTu0anQLo&eurl=http://lj-toys.com/?journalid=12119371&moduleid=140&preview=&auth_token=sessionless:1212699600:embedconten
А кто захочет старое помянуть юным им полюбоваться - там сбоку все ссылочки :-)
Поехала встречать шабат к Лиоре - завтра-то поезд на Москву, вещи собраны наполовину, и не собственноручно, но с остальным я поутру сама управлюсь как-нибудь, пожалуй.

апд. А вот тут перевод песенки обнаружился:
http://emarinicheva.livejournal.com/29787.html#cutid1

Date: 2008-06-06 11:22 pm (UTC)
From: [identity profile] irkathena.livejournal.com
А, я в твоём возрасте ёё так же слушала, она затягивает - стихи-то там Агнешки Осецкой на минуточку!
From: [identity profile] da-fortochka.livejournal.com
Знаете, как-то в оригинале было... глубже. Там завораживало... По созвучиям, близким к русским, можно было догадываться о смысле. (Я так же всегда Горана Бреговича слушаю:)) А теперь вот сиди думай - то ли просто перевод не слишком, то ли и оригинал... Хотя нет - оригинал прекрасен. Там на сайте название перевели как "Не успокоимся" - и этим уже всё сказано. Извините, перевод по мне - никакой...:(
From: [identity profile] da-fortochka.livejournal.com
А ещё меня гармонии, как это часто бывает, цепляют как рыболовным крючком. Один там такой переход, несколько аккордов прямо посреди припева... Ну Вы понимаете... Аж под ложечкой свербит.
Наградил же Господь почти абсолютным слухом, а я его куда-то на задворки, эх... Господи, прости...
From: [identity profile] irkathena.livejournal.com
абсолютный слух пропить невозможно, так что ещё пригодится и найдётся зачем, а перевод действительно... не отражает. Как часто с переводами бывает, там их три - и все не тянут.
Вот когда Окуджава пытался перевести Осецку (песенки из "Вкус черешни") - у него получились совершенно самостоятельные песни, оттого и получилось. Совсем другое - вариации на тему, но одну из них и я люблю и пою. Которая "Ах пане-панове!"
From: [identity profile] da-fortochka.livejournal.com
Надеюсь, кстати, в этот Ваш приезд послушать как-нибудь побольше Вас с гитарой:) Ну уж как получится.

Profile

irkathena: (Default)
irkathena

January 2013

S M T W T F S
  12 3 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 1st, 2026 12:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios